Leabhair Pictiúr Fairy Tale Clasaiceach is Fearr

Tapa! Cad iad na pictiúrleabhair scéal fairy is cuimhin leat ó d’óige? Cén fáth ar labhair siad leat?



An bhfuil sé ar an liosta leabhar seo de na scéalta fairy is fearr do leanaí?

Seo liosta de scéalta fairy na hEorpa do leanaí agus cad é I. a mheas a bheith ar na leabhair pictiúr scéal fairy is fearr. Admhaím go hiomlán gur roghnaigh mé go leor acu toisc gur leabhair iad a léigh mo thuismitheoirí dom agus mé i mo bhlianta múnlaitheacha. Tá siad greamaithe liom agus mo shamhlaíocht a ghabháil.

Leabhair pictiúr clasaiceach scéal fairy ba chóir do gach leanbh agus teaghlach a léamh.

Ó tharla gur scéalta Eorpacha iad seo go léir, cuir leabhair ó mo chuid le do thoil ar fud an domhain sraith liostaí leabhar scéalta ! Agus tabhair faoi deara nach oiriúnuithe ar scéalta fairy, nó insint nua-aimseartha iad seo. ( Beidh liosta na scéalta fairy briste ag teacht go luath! )

Sleachta scéal fairy Einstein Sleachta dragan Neil Gaiman Liosta leabhar de scéalta fairy clasaiceach do leanaí le léamh

Tá a fhios agam go bhfuil sé ríméadach scéalta fairy a léamh as saothair bhailithe ( agus tá roinnt cinn iontach ann ) Ach molaim go mór duit leabhair pictiúr scéal fairy aon teideal a léamh. Bhí orm obair go crua chun an liosta leabhar seo a choinneáil ó bheith dolúbtha! Gan dabht tá na leabhair pictiúr clasaiceach scéal fairy is fearr leat cheana féin a iompraíonn tú ar ais láithreach chuig d’óige féin! (Nóta: is naisc chleamhnaithe iad clúdaigh agus teidil leabhar.)


Sneachta bán , téacs le Randall Jarrell, maisithe ag Nancy Ekholm Burkert. Bhí an leabhar seo agam mar pháiste agus is cuimhin liom i gcónaí iontas a bheith orm faoin deireadh inar cuireadh iallach ar leasmháthair Snow White damhsa chun a báis agus í ag caitheamh bróga dearga iarainn te. Níor chuir sé eagla orm; i ndáiríre fuair mé an scannán Disney i bhfad níos scanrúla i gcónaí. Ní dóigh liom ( is mó ) dar le páistí go bhfuil na scéalta Grimm bunaidh chomh suaiteach agus a dhéanann daoine fásta nua-aimseartha. Ar aon chuma, má tá tú chun scéalta fairy a roinnt le do pháiste, tá na léaráidí sa leabhar seo iontach iontach agus tá an téacs dhá mhíle dhéag uaire níos fearr ná Disney.


Áilleacht agus an Beast , athinsint aníos le Robert Sabuda. Ní bhfuair mé riamh leagan pictiúr traidisiúnta de Beauty and the Beast a raibh grá agam dó, ( níl coinneal ag aon rud Robin McKinley’s Áilleacht) mar sin táim ag iarraidh an leagan pop-up iontach seo a thaitneoidh go hiomlán le do pháistí. Is fiú go hiomlán é a cheannach. Tá scéalta fairy eile ag Sabuda, lena n-áirítear An Mhaighdean Bheag .


Rapunzel ar athló agus maisithe ag Paul O. Zelinsky. Más léaráidí taibhseach an príomhsprioc atá agat ní féidir leat dul cearr le Zelinsky. Is maith liom an leagan seo de Rapunzel toisc go dtarraingíonn sé ar go leor foinsí éagsúla, ní amháin an leagan Grimm. Níl aon leabhar Rapunzel eile ann a chuireann i gcomparáid go cianda leis an gceann seo fiú.

Tá roinnt scéalta fairy iontacha eile ag Zelinsky lena n-áirítear:


Cinderella téacs agus léaráidí le Marcia Brown. Maidir liom féin, beidh an leagan quintessential i gcónaí ag Marcia Brown den scéal fairy clasaiceach. Tá go leor, go leor Cinderellas amuigh ansin, cuid acu go maith, cuid eile uafásach. Níl sé gruama cosúil leis na scéalta Grimm bunaidh ach níl sé cosúil le sacairín mar Disney. Déanta na fírinne ba é seo an chéad leabhar a mhúin dom go ndeachaigh Cinderella chun na liathróide trí huaire i ndáiríre. Mar sin a fhios agat, bhí aithne mhaith aici ar an bprionsa i ndáiríre chun é a phósadh. ( Bím ag magadh .) Ar aon chaoi, tá léaráidí Brown diaga agus, de mo mhaitheas ... na cultacha! Ligean le rá go mbeidh go leor súgartha gléasta suas tar éis an leabhar seo a léamh.

Tuilleadh scéalta fairy maisithe ag Marcia Brown:


Henny Penny ar athló ag Paul Galdone. B’fhéidir go gcáileodh sé seo mar scéal tíre ( Níl mé cinnte cá dtarraingítear an líne ) ach tá sé ar cheann de na rudaí is fearr liom mar sin déanaim cinneadh a dhéanamh. Déantar Henny Penny a shaoradh go bhfuil an spéir ag titim agus slógaí ainmhithe atá chomh soineanta lena cúis. Is mianach óir de scéalta fairy é Galdone. Bheadh ​​sé beagáinín ridicúil dom a chuid leabhar go léir a liostáil ach is iad roinnt eile nach bhfuil ar an liosta seo ag údair eile:


Goldilocks agus na Trí Béar curtha ar ais agus maisithe ag James Marshall. Shíl mé b’fhéidir gur chóir dom leagan níos urramaí den scéal seo a chur san áireamh, ach go hionraic, is breá liom an ceann seo an oiread sin go raibh orm é a áireamh. Tá Goldilocks chomh dána iontach is deacair gan grá a thabhairt di.


An Duckling Gránna le Hans Christian Anderson, ar athló agus maisithe ag Jerry Pinkney. Déantar athchóiriú taibhseach ar scéal cáiliúil Anderson faoi áilleacht. Léirigh Pinkney, i dteannta le go leor leaganacha leabhar pictiúr de fabhalscéalta, roinnt scéalta fairy eile, lena n-áirítear:


Trí Scéal Clasaiceach do Leanaí téacs le James Donnelly, maisithe ag Edward Gorey. Díreach an tseachtain seo caite ar Instagram Roinn mé mo fhionnachtain ar leagan maisithe Gorey de Hood Little Red Riding Hood . Scríobhadh an leabhar sin i véarsa ag an iontach Beatrice Schenk de Regniers ( údar Is Féidir Liom Cara a Thabhairt). Faraor, tá sé as cló agus cén fáth ar athscríobhadh an leabhar don imleabhar seo, níl tuairim agam. Nuair a chonaic mé an clúdach don bhailiúchán seo bhí A-HA agam! cuimhne gur bhreathnaigh mé ar an leagan maisithe Gorey de Rumpelstiltskin (téacs le Edith H. Tarcov - athscríofa ag Donnelly don leagan seo) mar pháiste agus táim ag coinneáil trasna mo mhéar go bhfuil sé fós ag mo mháthair! Ní fhaca mé an bailiúchán cruinn seo go pearsanta ach má tá aon scéalta fairy Gorey ag do leabharlann, féach orthu !! ( Ní raibh mé in ann seasamh in aghaidh an leabhair seo a cheannach dom féin! )


Píobaire Bréaga Hamelin , arna athchur ag Robert Browning, maisithe ag Kate Greenaway. Bhí mé beagáinín obsessed leis an leabhar seo nuair a bhí mé i mo pháiste ach freisin freaked go hiomlán ag an scéal. Bhí cuma chomh tarraingteach ar an léiriú ar an áit a gcríochnaíonn na páistí tar éis dóibh an píobaire a leanúint, ach bhí an smaoineamh gur dhún an doras fíorúil go deo saor go leor. Ach cuidíonn scéalta fairy le páistí oibriú trí eagla den sórt sin agus ní féidir leat dul cearr le léaráidí Greenaway!

23 Meán Fómhair comhartha stoidiaca


Hansel agus Gretel athdhíol le Cynthia Rylant, maisithe ag Jen Corace. Níor thuig mé Rylant (atá aan-údar bisiúil) scéalta fairy oiriúnaithe. Leagan an-inrochtana é seo de Grimm’s Hansel agus Gretel. Níl sé ró-scanrúil ach tá na heilimintí clasaiceacha uile ann. Chomhoibrigh Rylant agus Corace ar leagan de An Saighdiúir Stáin Steadfast .


Prionsa na Frog leabhar eile a raibh dúil mhór agam mar pháiste ab ea Edith A. Tarcov, maisithe ag James Marshall. Is maith liom an smaoineamh ar scéalta fairy mar léitheoirí éasca. Is bealach deas é do pháistí dul i dtaithí ar scéalta clasaiceacha a chuala siad roimhe seo ar a dtéarmaí féin. Tá an-ghreann ag leagan Marshall, cé go gceapaim go bhfuil sé aisteach go bhfuil prionsa ag iarraidh cailín a phósadh a chaith díreach in aghaidh an bhalla é.


An Mhaighdean Bheag le Hans Christian Anderson, maisithe ag Lisbeth Zwerger. Admháil: Níor thaitin an scéal fairy seo riamh liom. Níor chaith mé isteach i mo psyche chun iarracht a dhéanamh a mhíniú cén fáth, ar eagla go dtosóinn ag cur rudaí i bhfad níos suaití ná scéal faoi chailín a íobairt gach rud d’fhear nach n-aithníonn a fiúntas. Anywhooo. Tá léaráidí Zwerger iontach, mar sin más é maighdeana mara agus muteness do chupán tae, téigh ar a shon.

Leabhair eile maisithe ag Zwerger


Ceoltóirí Baile Bremen , leis na Brothers Grimm, curtha in oiriúint agus maisithe ag Gerda Muller. Ba bhreá liom an scéal fairy seo nuair a bhí mé i mo pháiste. Rinne mé mo dhícheall a dhéanamh amach cén leagan a léigh mé, ach níorbh fhéidir liom. Táim cinnte go bhfuil sé i bhfad as cló. Sílim go ndéantar dearmad go minic ar an scéal fairy seo faoi ghrúpa taistil d’ainmhithe cliste, ceoil ach is mór an sásamh é agus is aoibhinn le léaráidí Muller.


An tIascaire agus a Bhanchéile , curtha ar ais agus maisithe ag Rachel Isadora. Tá roinnt leabhar scéalta fairy ag Isadora ina leagann sí an gníomh san Afraic. Ní oibríonn siad ar fad dom; Is fearr liom a cuid fabhalscéalta ach shíl mé gur leabhar rathúil é seo agus is breá liom léaráidí colláis Isadora.


Hans Mo Ghráinneog , arna athchur ag Kate Coombs, maisithe ag John Nickle. Níor chuala tú riamh faoi Hans beag? Níl tú i d'aonar. Ní cuimhin liom an scéal seo a chloisteáil ar chor ar bith nuair a bhí mé ag fás aníos. Beidh an bunús, áfach, eolach. Is mian le lánúin gan dóchas a bheith acu do leanbh. Nuair a bheirtear an leanbh is leath-ghráinneog é. Tá eagla air roimh shaol an diúltaithe, imíonn sé ón mbaile agus buaileann sé… (( drumroll ) beirt bhanphrionsa. Agus an bhfuil a fhios agat, tosaíonn an t-ádh ag athrú. Leabhar pictiúr iontach é seo chun scéal Grimm nach bhfuil chomh coitianta a chur in aithne do do pháiste.


An Áilleacht Codlata . Má tá leagan maisithe dearthóir na hEilvéise Felix Hoffann i do leabharlann, is fiú é a lorg. Léirigh Hoffman leaganacha de scéalta eile freisin, lena n-áirítear Na Seacht bhFlaitheas agus Rí Thrushbeard . Má tá leagan den scéal seo agat a bhfuil grá agat dó, cuir in iúl dom.

Is breá leat liostaí leabhar eile:

  • Leabhair chaibidil banphrionsa
  • Leabhair chaibidle scéal fairy gan banphrionsaí
  • Feiceann tú mo liostaí seanchas domhanda go léir anseo .
  • Féach ar mo chuid liostaí leabhar pictiúr .

Comhroinn Le Do Chairde: